ראשי שותפות תרבותית

 שותפות תרבותית

10/12/2016

1. רקע כללי
לאור הצלחת התכנית בשנה"ל תשע"ו אנו ממשיכים בדרך המשותפת עם בית הספר אלבירוני מג'ת לקראת שנה נוספת של היכרות, שיתוף פעולה וחשיפת תלמידים נוספים לרבדים השונים של הרב תרבותיות בחברתנו. התכנית בשנה"ל תשע"ז תעסוק בנושא הרב תרבותיות, הכרת האחר, יצירת דיאלוג אישי וגם דיאלוג מקוון במטרה לבטל דעות  קדומות ולחבר בין המגזרים תוך הפקת תוצרים חזותיים משותפים ושימוש בשפה כגשר לקשר. מצ"ב סרטון המציג את הפעילות בתשע"ו:

 

 שותפות תרבותית

 

2. שיעורי ערבית
ידיעת השפה הערבית היא בעלת ערך רב לכל אזרח במדינת ישראל. תכנית הלימודים מושתתת על האמונה שמן הראוי שאזרחי המדינה יכירו את השפה והתרבות הערבית, הן בשל העובדה שכ- 20% מאזרחי המדינה הם ערבים והן בשל מיקומה של מדינת ישראל בשכנות למדינות ערב מכאן שמטרותיה הכלליות של תכנית הלימודים בערבית מתמקדות ב:
- פיתוח רגישות לאנשים בעלי רקע תרבותי שונה.
- טיפוח עניין וסקרנות כלפי הלשון הערבית ודרכי השימוש בה.
- הכרת העולם הערבי - דת ותרבות.
העברית והערבית שייכות למשפחת הלשונות השמיות וקיים ביניהן דמיון רב בתחומי תורת ההגה והצורות, התחביר ואוצר המילים. בנוסף, קיימות סיבות תרבותיות לדמיון בין השפות ביניהן קליטת עולים בארץ ישראל ממדינות ערב. אחת התופעות המרכזיות בתרבות הערבית היא תופעת הדיגלוסיה, כלומר מצב שבו החברה נזקקת בו-זמנית לשתי צורות לשון ובערבית קיימות שתי שפות, הערבית הספרותית והערבית המדוברת.  הערבית הספרותית היא שפת הכתיבה והתרבות, ואילו הערבית המדוברת היא לשון הדיבור של כל דוברי הערבית ללא הבדל, בלי קשר לרמת השכלתם או מעמדם החברתי. יש להדגיש שהלשון היחידה הנלמדת בבתי הספר בכל העולם הערבי היא הלשון הערבית הספרותית. המונח ערבית ספרותית מציין את לשון הכתיבה, החינוך והתרבות בכל התחומים. אפילו ספרי הילדים לבני הגיל הרך נכתבים בערבית ספרותית. אחד ההבדלים המהותיים בין הערבית הספרותית לערבית המדוברת הוא שהערבית הספרותית היא אחידה פחות או יותר בכל הארצות הערביות ואילו הערבית המדוברת איננה אחידה: יש אלפי להגים (דיאלקטים) של ערבית מדוברת.
תכני ודרכי הלימוד:
במהלך השנה החומר ילמד בדרכים מגוונות ובאמצעות מצגות, סרטונים, משחקים ושירים תוך הקפדה על למידה פעילה בכיתה. במהלך הלמידה ייערכו בחנים, מבחנים וכן עבודות במסגרת הערכה חלופית על מנת שהתלמידים ירכשו ידע באופן פעיל תוך שימוש בתפקודי לומד שונים. בנוסף, תעשה במהלך השנה עבודה אינטרדיסציפלינרית המשלבת הפקת תוצרים חזותיים מגוונים עם לימוד הערבית. למשל: ציור, וידאו ארט ופיסול לצורך ביטוי אוצר מילים ואותיות אשר נלמדו בערבית הספרותית ובערבית המדוברת, התוצרים אישיים ויוצגו בתערוכה בסיום המחצית.
אותיות ואוצר מילים - התלמידים יכירו  את 28 האותיות הערביות - ילמדו לזהותן, להגות אותן ולכתוב אותן בכל צורות כתיבתן המשתנות על-פי מיקומן במילה. התלמידים ילמדו את התנועות הקצרות והארוכות ויבחינו ביניהן בהגייה. הם ילמדו סימני כתב שונים, קריאה וכתיבה תוך הכרת נושאים דקדוקיים על פי שכיחותם ונחיצות השימוש בהם באמצעות טיפוח מיומנויות תוך אישיות - עבודה שוטפת בכיתה, קריאה וכתיבה הן במחברות והן על הלוח. עידוד תלמידים לקחת חלק פעיל בשיעור וכן עידוד והוקרת מאמץ והצלחה.
דוגמא לתרגיל שהתקיים בכיתה: התלמידים התבקשו לתרגל כתיבת מילים באמצעות פלסטלינה. מצ"ב הסרטון:

 

 פלסטלינה

 

ערבית מדוברת - התלמידים יפתחו את מיומנויות ההבעה בעל- פה דרך היכרותם עם מגוון של ברכות, מילות נימוס ופתגמים שכיחים בערבית, ויעשו בהם שימוש בשיח בין-אישי בכיתה. טיפוח מיומנויות מילולית ולשונית - הבנת השפה ברבדים שונים וזיכרון למשל: שיח בשפה המדוברת תוך שימת דגש על הדמיון בין השפה הערבית והשפה העברית.

דוגמא לתרגיל שהתקיים בכיתה: המטרה: ליצור רשימת מילים דומות בין עברית וערבית. המשימה התחילה בהאזנה לשיר "אז למה אין שלום" של אהוד מנור ממנו דלו התלמידים מילים דומות. בשלב השני התלמידים נשלחו אל המחברות והתבקשו לחפש מילם שלמדו בערבית תוך חיפוש: פעלים, שמות עצם, שמות תואר, פירות, אברי גוף, מספרים ועוד. בשלב השלישי התלמידים חיפשו מילים נוספות בגוגל באמצעות הטלפונים הניידים. במהלך הפעילות התלמידים מצאו מעל ל – 70 מילים דומות.
השיר: https://www.youtube.com/watch?v=180ken4Pchs

רשימת המילים של אחת התלמידות:
words.jpg

תרבות ערב - כדי להרחיב את היכרותם עם העולם הערבי ותרבותו ילמדו התלמידים מושגי יסוד מן האסלאם והמורשת הערבית וירכשו מידע על מדינות ערביות במזרח התיכון, שכנותיה של למדינת ישראל באמצעות עבודת חקר בקבוצות וטיפוח מיומנויות בין אישיות: עבודה בצוות תוך ניהול שיח מכבד ולקיחת חלק פעיל בהכנת התוצר ובהצגתו. טיפוח מיומנויות חשיבה: והשוואה בין הדתות. וטיפוח מיומנויות טכנולוגיות: שימוש מושכל במקורות המידע והכנת תוצרים חזותיים.

דוגמא לתרגיל שהתקיים בכיתה: התלמידים התבקשו לבטא פתגמים באמצעים חזותיים. תוך הישענות על היבטים לשוניים ותרבותיים למשל: ביטויים שונים של הפתגם בשפות שונות, כתיבת סיפור המבטא את המסר של הפתגם ועוד.

targil3.jpg
עם סיום לימוד האותיות התקיים יום שיא / חפלת האותיות.
במהלך היום התלמידים לקחו חלק בפעילות יצירתית, שמעו הרצאה של ראש מדור טל"מ קרן פרץ ונהנו מפעילויות שהם הכינו: הצגה, חידון, שירים, ריקודים וכיבוד – הכל בערבית.  מצ"ב סרטון ותמונות מהחפלה שהתקיימה בשנה שעברה.

 

 חפלת אותיות

 

targil6.jpg
hafla1.jpg
hafla2.jpg
hafla3.jpg
hafla4.jpg
hafla5.jpg
hafla6.jpg
hafla7.jpg

אין תגיות